Previous Entry Share Next Entry
Майский номер «Иностранки»: от Италии до Японии
angela_kvitka
v M6azJF-c4Майский номер «Иностранки»: от Италии до Японии
уже в Лабиринте

В майском номере «Иностранки», который вот-вот появится у нас в продаже — актуальная литература со всего света, критика, поэзия и, как, всегда, множество интересных открытий.

В начале — три рассказа английского писателя Алекса Престона (1979) в переводе Юлии Серебренниковой. Первый о самоубийстве японского служащего; второй — язвительное описание писательской конференции; третий — печальная здравица в честь прошедшего отрочества.

Следом — «Пагубное», повесть поляка Анджея Мушинского (1984) в переводе Ольги Лободзинской. Это, в сущности, поэма — почти сто страниц густой, иногда стилизованной под фольклор прозы. Рассказ ведется от лица деревенского мальчика, и главный, чуть ли не мифологический герой его детства — Дед, свято чтущий «единство так называемой правды и вымысла», живущий в согласии с преданьями, приметами и суевериями родных мест.

Раздел «Современный японский рассказ». Вот что пишет во вступлении переводчица этой публикации Елена Байбикова: «Одиннадцатого марта 2011 года в результате Великого восточно-японского землетрясения земная ось сместилась на пятнадцать сантиметров… Жизнь дала трещину, и с недобрым предчувствием японская литература сегодняшнего дня исследует неожиданно открывшийся ее глазам мир, пытаясь угадать заключенную в нем опасность. Данная подборка как раз и знакомит читателя с произведениями, которые можно отнести к этой литературе…»
«Город и пригород» Кэна Нисидзаки (1955). Навстречу друг другу со скоростью 210 км/час несутся на автомобилях мужчина и женщина; они совершенно чужие друг другу, но автор-демиург сообщает нам, что через три года они станут мужем и женой, а через какое-то время разведутся. Поди пойми, о чем этот рассказ — о случайности или о предопределенности…
Героиня рассказа писательницы Миэко Каваками «Про нее и про ее память», популярная артистка, приезжает в провинцию на встречу выпускников своей школы и на праздничном банкете узнает плохую новость.
«Испарение» прозаика Кэйта Дзина (1981) — герой рассказа часть жизни проводит в парообразном состоянии.
Рассказ Каори Фудзино «О чем забывает Секо-сан» посвящен невеселому опыту старческой немощи, зависимости, смутных воспоминаний и чувств, присущих закату жизни.

В рубрике «Из классики ХХ века» пьеса Луиджи Пиранделло (1867 — 1936) «Ловушка» с жанровой характеристикой «Развязка в одном действии». Тема трагифарса — супружеская неверность. Перевод с итальянского Александра Сергиевского.

Читать анонс полностью:

Раздел, посвященный толстым литературным журналам:

Как ещё купить книги по интернету со скидкой, ВСЕ кодовые секретные слова, промокоды, купоны>


Recent Posts from This Journal