
«Чтобы выжить, надо перестать допытываться, в чем смысл жизни.
Жизнь сама по себе есть ответ.» (с)
Рэй Брэдбери, «Марсианские хроники».
Удивительная книга...
Маленькая, компактная, настоящий покет-бук в твёрдой обложке. И вот в такой ма-а-аленькой книжечке, где зачастую остаются ещё и белые листы в окончании глав - столько мудрости, и простой человеческой радости от самого процесса, под названием "жизнь".
Книгу нельзя назвать мистической (ну, разве что чуть-чуть), однако даже сама обложка уже после прочтения подарит повод для дополнительных размышлений. Мир стоит на семи слонах и черепахе... Так ли уж неправильно древние люди мыслили себе устройство мироздания? Понимая иносказательно, можно взять как вариант и то, что наша жизнь основывается на простых, самых простых, действиях, традициях, ежедневных ритуалах, человеческих отношениях.
Немного о содержании книги. Действие разворачивается словно бы вспять, когда страница за страницей нам постепенно становится понятно, что же это за герои, как между ними сложились эти отношения, и почему они оказались здесь и живут именно так.
Главы книги - дни недели. И вроде бы описание событий буквально завязано вокруг названий дней недели, однако повествование волшебным образом от простого описания действий героев уводит к чудесным, можно сказать, даже философским размышлениям и заключениям. У меня пол-книги в закладочках, так хочется запомнить цитаты:)
Каждая глава имеет некий "вывод" в конце, а ещё и в самой главе при чтении глаза то и дело возвращаются к началу того или иного абзаца, чтобы с удовольствием перечитать его вновь.
Стиль автора книги, Миры Дэй, даже не с чем сравнить. Разве что.. со сказками Дядюшки Римуса? Духи природы и духи дома и быта, детальное описание предметов, так что ты их начинаешь прямо таки видеть мысленно. Мягкий речитатив в повторении имён героев - "Пожилая Миссис Вуду с волосами белыми и мягкими, как буклированная пряжа", так, и неизменно только так упоминается в тексте бабушка Маленького Мистера Вуду и мама самого Мистера Вуду. А ещё - лимонный пирог, как лекарство от всех печалей и истинный миротворец. И собака Вильгельм, похожая на диванную подушку с лапками. Мягкая негритянская бытовая магия, и добродушное отношение к миру и к окружающим...
Честно говоря, я была практически на 100% уверена, что автор книги - иностранка. Оказалось же, что Мира Дэй - это псевдоним русского автора Ольги Захаровой. Вот такие чудеса. А события в книге - что-то где-то близ Нового Орлеана, США. И абсолютно ни на минуту не возникло ощущения, что это "некоренной" американский автор :)
Меж тем повествование неспешно движется, и движется, как воды Миссисипи, но чуть тревожной ноткой всё звенит и звенит в голове вопрос о предыстории героя, Мистера Вуду. Постепенно, читая страницу за страницей, от понедельника к воскресенью, и возвращаясь тем не менее во времени назад, мы узнаём, что это семья негров - папы, сына и бабушки. И папа стал Мистером Вуду не сразу, а поначалу он был просто Сэмюэлем Тайлером. Человеком, который потерял во время урагана "Катрина" свою жену, и на какое-то время потерял и смысл жизни.
А потом герой книги этот смысл жизнь вновь нашёл. Потому что сама жизнь - это и есть смысл.
И вновь небо становится голубым, а солнце золотым. И радует запах лимонного пирога, или пирожков, или медовой коврижки из кухни... Поход в зоопарк становится неизменной радостью, а рыбалка - поводом вместе помолчать... Только отношение ко всему становится проще и... глубже.
В книге совсем нет пафосных слов. Только само ОЩУЩЕНИЕ - радость БЫТЬ, радость ЖИТЬ.
Что добавить напоследок? Для меня всегда важно визуально, как оформлен текст. В этой книге он оформлен изумительно. После каждой главы (а не в конце книги, как обычно) - объясняются слова, выделенные звёздочками в тексте. Читать эти описания зачастую не менее интересно, чем саму главу :)
Оглавление, как я уже сказала - в виде расписания дней недели.
Иллюстраций практически нет, только красивая обложка, да загадочный слон - в начале книги он приходит, мы видим его голову, а в конце книги слон вежливо уходит, и мы любуемся его хвостом. Почему для оформления книги выбраны слоны, я поняла, только подумав пару дней после прочтения книги.







-----------------
Цитаты из книги "Мистер Вуду и дни недели":
*Есть знаете ли, такие мысли, которые не нужно говорить словами. Главное только — найти такого человека, с которым можно просто сидеть рядом в лодке и думать мысли.
*Мистер Вуду тоже не хотел просыпаться так рано в этот день, потому что любил поспать по субботам, и вообще считал субботу лучшим днем для того, чтобы поваляться в кровати подольше. А еще, конечно же, именно в пятницу перед этим днем Мистер Вуду особенно долго засиживался вечером за какими-нибудь своими делами, или поздно возвращался с прогулки. Вы знаете, как это всегда бывает, если уж ты засиделся за делами, или долго гулял вечером, то утром обязательно придется вставать ни свет, ни заря.
*Быть ничьим очень вредно, скучно и тоскливо.
*Понедельник — уж слишком тяжелый день для того, чтобы начинать с него неделю.
*Делать покупки (если только это не подарки и не еда) Мистер Вуду не очень любил. Он вообще не очень любил новые вещи, если только они не были подарком. К новой вещи ведь надо еще привыкнуть, обжить ее, познакомиться. Новые же вещи всегда еще как бы немного ничьи. А к ничьим вещам Мистер Вуду предпочитал относиться осторожно, мало ли что можно от них ожидать! Поэтому особенно неуютно Мистер Вуду чувствовал себя в больших магазинах, где множество ничьих вещей лежало кругом на полках и, кажется, источало свою ничейность в пространство, так что даже сам Мистер Вуду иногда начинал себя чувствовать каким-то не совсем своим собственным Мистером Вуду, а немножко ничьим. Быть ничьим очень вредно, скучно и тоскливо...
*Чтобы определить погоду по вязанию, Мистер Вуду обычно надевал свои самые мягкие тапочки, те, которые с дырой на большом пальце, и осторожно-осторожно подходил к Пожилой Миссис Вуду, заглядывал ей через плечо и рассматривал то, что она вяжет. Подходить надо было обязательно тихо и незаметно, иначе гадание не сработает. Если Пожилая Миссис Вуду вязала кашне – можно было ждать сильного ветра. Если Пожилая Миссис Вуду вязала перчатки – ожидалась холодная погода. Если Пожилая Миссис Вуду вязала полосатый коврик – скоро будут заморозки. Если Пожилая Миссис Вуду вязала свитер или кофту – значит скоро в церкви будет благотворительная ярмарка, а если Пожилая Миссис Вуду вязала носок – значит старые носки почти прохудились, или просто сегодня показывают «Шоу Опры».
*По этой причине Мистер Вуду относился к своим воспоминаниям, как к любительским фотографиям в альбоме. Каждые полгода или около того он мысленно открывал свой альбом и рассматривал фотографии. И если какие-то ему не нравились или надоедали – выкидывал их прочь. Так, постепенно из всех воспоминаний в его альбоме оставались только самые любимые и дорогие, а остальные, как и положено хламу, были кинуты в коробку из-под обуви и засунуты подальше на пыльный чердак, как раз между сломанным пылесосом и старым трехколесным велосипедом Маленького Мистера Вуду.
*Вот если бы вы пришли к Мистеру Вуду и попросили его нарисовать человека, то он сразу спросил бы: «Какого?» И если бы вы ответили: «Любого, просто человека», – Мистер Вуду бы очень удивился и озадачился. Потому что хотя Мистер Вуду и не был большим художником (по чести сказать, рисовал он едва ли намного лучше, чем Маленький Мистер Вуду), но представить себе «просто человека» ему было очень сложно. Ведь Мистер Вуду отлично знал и видел, что все люди на самом деле очень-очень разные, а «просто людей», наверное, вообще не бывает.
--
автор - Мира Дэй.
Издательство: Livebook
ISBN: 978-5-904584-86-3
Как ещё купить книги по интернету со скидкой, кодовые слова, промокоды, акции >
ПРИЯТНЫХ КНИЖНЫХ ОТКРЫТИЙ!
Comments Disabled:
Comments have been disabled for this post.