?

Log in

No account? Create an account

Гендерный вопрос. Герои сказок меняют пол в русских переводах
angela_kvitka

По материалам сайта www.labirint.ru

Сова. Иллюстрация Э. Шепарда к 'Винни-Пуху' А.А.МилнаНе пугайтесь, речь пойдёт не о прогрессивных сказках с героями-транссексуалами, а всего лишь о метаморфозах, приключившихся с некоторыми персонажами небезызвестных сказок в процессе перевода на великий и могучий. Литературный перевод – дело вообще непростое. А уж тем более в случае с книгами для детей, которые обязательно западают в юные сердца и способствуют формированию личности.

Не зря ответственные родители обязательно обращают внимание на то, кто перевёл книгу. Имена некоторых переводчиков известны не хуже, чем самих авторов Борис Заходер, Анна и Петр Ганзен, Марина Бородицкая, Злата Потапова. Но даже таким мастерам не всегда удаётся полностью сохранить текст оригинала. Чаще всего это касается мелочей, но иногда - вещей гораздо более существенных.

Read more...Collapse )

"Старик-годовик". изд.ЭКСМО (чем отличается от "Старика-годовика" Амфоры и Мелик-Пашаева)
angela_kvitka
Старик-годовик В.Даля от изд. ЭКСМО

Read more...Collapse )